Viaje al Oeste
Dudo muy mucho que alguien se levante un día y piense "hoy me apetece comenzar con una lectura de 2000 páginas de literatura china de hace más de medio milenio". A no ser que a la editorial le de por poner una banda en plan "la novela que inspiró Dragon Ball", dudo mucho que eso pase, como también dudo que alguien de forma casual coja este libro -pesado por mera cantidad de páginas- de una estantería y se ponga a leerlo en lugar del último best-seller de aeropuerto. No tiene sentido recomendar este libro, su público es de extremo nicho, básicamente lectores a los que les guste la cultura asiática o historiadores literarios, fuera de eso este libro no le importa a nadie... y está bien que así sea porque desde luego no es un libro fácilmente digerible.
Lo de "no es un libro fácilmente digerible" es una forma un poco más elegante de decir que el libro es aburrido, que es lo que es. Es un libro que tiene su gracia por lo carismático que es su protagonista, pero esto sobre todo se ve en las primeras 200 páginas cuando vemos al Rey Mono solo y liarla de mil maneras, después cuando se reúne con el monje y comienza el viaje propiamente dicho cada 2 o 3 capítulos se resumen en:
- El grupillo llega a un sitio, hay un demonio que se quiere comer al monje o casarse con él. El mono advierte al monje pero este le desprecia.
- El monje es capturado y entonces pide la ayuda del mono.
- El mono le ayuda y libra batallas con los monstruos.
- El mono, ultrapoderoso en teoría, no puede nada contra el monstruo de turno y tiene que recurrir a algún Buda que derrota fácilmente al monstruo porque este su antiguo canario o algo así.
Hay alguna que otra variación pequeña, pero la inmensa mayoría de las aventuras son así, las batallas son también muy repetitivas, y además lo personajes incluso tienen la manía de presentarse enumerando sus mayores proezas anteriores.
Naturalmente, no se le puede echar la culpa al libro, esto es un libro chino del año 1500 y pico, no se le puede pedir que se lea como una novela actual, esta escrito de otra forma, como si fueran cuentos orales con moraleja donde además hay que poner en situación al lector/oyente.
Uno no puede esperar un Guerra y Paz (ver reseña), pero también es cierto que esta novela es muy inferior a la novela de Genji (ver reseña). Es cierto que llegado un momento si que comienza a verse cierta progresión en el Rey Mono, le vemos que piensa y razona más y habría algo parecido a un desarrollo de personaje muy sutil... en el resto de personajes no, eso si, el monje es lo más hostiable que pisa la Tierra, Ba Chie no parece hacer en ningún momento nada de provecho en la aventura, y el Bonzo Sha directamente si no estuviera no creo que nadie se diera cuenta.
Literariamente es un libro muy primitivo en su estructura y su narración, notándose mucho también unas claras intenciones pedagógicas religiosas. Tiene canciones y algunos componentes líricos, pero estos también son muy de corte oriental, más al menos del que a mi me gusta.
Con la traducción tengo algunos problemas, se respetan nombres y terminologías y se añade una gran cantidad de notas para explicarlo todo (aunque en un libro de 2000 páginas me parece un error colocarlas todas al final y no en sus respectivas páginas por lo mucho que se castiga la encuadernación y el ritmo de lectura), pero al mismo tiempo se usan expresiones que me parecen demasiado actuales (entiendo que la intención es mostrar lo que supongo que en el chino original será un lenguaje cotidiano de aquella época, pero se me hace extraño).
No lo puedo recomendar abiertamente. Es un libro que quería leer por curiosidad friki, y es una muesca que me alegro de tener en mi historial de lecturas... pero mientras algunos libros clásicos te sorprenden para bien, con este no es el caso. Este libro es lo parece.
Es muy repetitiva.
ResponderEliminarMal desarrollo de personajes.
Personaje principal super poderoso pero que no consigue acabar ninguna pelea con rapidez.
¡Ostras! ¡De veras ES Dragon Ball!
Definitivamente me quedo mil veces con la versión musical de pascu y rodri que hacian ver todo mil veces más épico XD
ResponderEliminarYo me leí ese principio donde el rey mono le vacila a 5000 dioses y demás robando fruta de los árboles, xD. Algún día tengo que intentar leerlo, una pena que parece que eso fuera lo mejor.
ResponderEliminarWow, gracias por tu sacrificio. Tenía pensado leerlo algún día.. pero ahora ya paso.
ResponderEliminarCuando yo era niño veía una serie japonesa llamada "monkey" en Inglés.. ("Saiyuuki" en V.O. Japonés). Hace relativamente poco hicieron un remake... y me aburrió. Si incluso la serie reciente era aburrida, ni me imagino el libro.
J. Bencomo, bueno, al menos no da la sensación de ser una improvisación constante XD.
ResponderEliminarFede 5000, mira que tienen buenos videos, pero es que ese es de los mejores
OtakuLogan, es la mejor parte, una vez que el mono se domestica pierde muchísimo.
erGuiri, siempre he tenido curiosidad por Saiyuki, es una de esas series que parece que estaban perpetuamente por ahí en la orbita otaku hace una década... ahora, tras haber leído el libro, han disminuido mis ganas de ver cualquier cosa relacionada con la obra original (aunque sigo esperando una segunda temporada de Korean Oddyssey XD)